新規のお客様訪問
(無事訪問時間よりも少し早くお客さんのところついた。。。まずは遅刻しなくてよかった。。。)
(メールの返信はきてるかな?)
おっ!きてるやん!
「あなたのカバンあるよ」『我有你的包』
おっやっぱりあるんや!文字になると安心するねw方言きついし、僕の中国語も聞き取れてるのか不安やったからまずはよかった。
まだ打合せまで時間あるから電話してみよう!
「もしもし、カバンどこに取りにいったらいい?家はどこ?」『喂,我要在哪里去取我的包,你家在哪里?』
「家にはなjkふぉじgrjご。お店にjdじgdjgり」『家发髻Greg i交首付贷放i额外。点f东方v的间迪夫v交近』
(あーもう!方言きついし、向こうの電波悪すぎ!どこに住んでんねん!)
このまま電話してても時間ないしやっぱりメールでやり取りしよ。もう少しでゴールまで辿りつきそうなのに歯がゆい歯がゆい。
あっ打合せの時間もうすぐ。まずは仕事に集中っと。
上海市内への帰りの車にて
カバンも名刺もなく、資料だけ持って新規のお客様に訪問するという。。。
前日カバンを違う車に置いていて、運転手が別の車で来てしまってカバンがないんですよハハハ。。。とかいう厳しい言い訳をしながら、無事打合せは終了。顔むくんでたから、こいつ二日酔いやなって思われてるんやろうな。。。果たして無事におわったのか。。。
車に乗り込み、またメールを開始。
「もしもし、カバンどこに取りにいったらいい?家はどこ?」『喂,我要在哪里去取我的包,你家在哪里?』
「家にはないよ。お店にあるよ」『不是在我家。你包在店里』
え?どういう事。お店?なんでお店にあるの?
「どこのお店?住所送ってもらえますか?」『在哪里的店?发给我地址好吗?』
高島屋の中華料理?なんでなんで?お客さんとの会食は全然違う場所やし。うちの家とは逆方向やし。2次会行った記憶はないし。酔っぱらってプライベートで行くような店その辺ないしw
昨晩おまわりさん三人くらいに囲まれて、路上でうずくまってる僕に大丈夫か?って聞かれてたような。なんかそんな記憶が。。。
とりあえず、そこに向かうか。会社の車でそんなとこ行ったら怪しまれるから、忘れ物したってことでまず家に戻って、タクシーでそこに向かうか。いろいろめんどくさ。
ほんとにそれって僕のカバンなの?あーなんか不安になってきた。。。
⑤に続く。。。
コメント